Печать

Августовский №8 «Иностранной литературы» поражает своей необычностью, творческими поисками современных писателей и классиков в разных жанрах.

Прежде всего в жанрах мистики. Удивительно, но загадочные, даже страшноватые истории тоже притягивают к себе своих читателей. Таковы рассказы популярного в конце XIX века, а ныне почти забытого американского писателя греческого происхождения Патрика Лафкадио Хирна, много лет прожившего в Японии, во многом своими рассказами открывшего европейцам и американцам эту страну.

Разбить зеркало и видеть в нём своё отражение считается к несчастью. Ведь там, в отражении целый мир, частица души смотрящегося. Удастся ли сохранить мир внутри себя и благополучно вернуться из необычного путешествия вглубь зазеркалья? Ответ найдём в главах из романа каталонской писательницы Мерсе Родореды «Разбитое зеркало».

В романе французского автора Рене Баржавеля «Роза в раю» мир и его благополучие под угрозой. Как это актуально и тревожно, понятно нашим современникам и в то же время отсылает к фантазиям детства и романам Жюля Верна. Ведь романтик и учёный обязательно спасёт нас на своём новом Ковчеге. Задача непростая, особенно когда сталкиваются Божье провидение и непростые характеры таких разных людей. Начало читайте в №7 «Иностранной литературы». А чем закончится история узнаем в №8.

В малом жанре тоже не обходится без мистики и фантазии. И экзотики, добавим мы. Здесь снова нас встречают Япония и Латинская Америка и португалоязычный Мозамбик. Рассказы «На память» японки Каваками Хироми, «Поединок куплетистов» эквадорца Хосе Антонио Кампоса и «В водах времени» Мии Коуту. Они не только фантазии и фантастика про заводы «делающих людей», традицию смелости и находчивости, продолжающую жить в народе и его фольклоре, про призраки и призрачный остров. Они прежде всего про нас, людей сегодняшних и будущих. И про то, что необходимо нам, чтобы выжить и не потерять человечность и человечество: память, любовь, совесть и дерзновение, желание менять мир к лучшему и верить. Этому не могут научить никакие новейшие супертехнологии. Только традиции и чувства, передающиеся от поколения к поколению через любовь.

Мир он может быть разным: прекрасным и ужасным. Важно быть мудрым, верить и брать с собой в будущее только лучшее. Тогда душа наполнится красотой, добром и поэзией. Такой как хайку венгерской поэтессы Юдит Вихар, стихи греческого автора Антониса Саморакиса, американки Дороти Паркер, вечно юный и живой жанр сонета наших зарубежных современников. Всё это тоже найдёте в №8 «Иностранной литературы».

Пусть всё, во что я верил, взято морем,
Разбито в щепки, тлеет на мели –
Мы со стихией страшной вечно спорим.
Хоть одолеть ни разу не смогли…
…И если судно вдаль ведёт свобода,
Пусть тает берег брошенный, как дым,
Дорог по морю нет непроходимей…
Но жизнь в пути нельзя сравнить с другими

(сонет «Отплытие» Мэри Шор, лауреат премии Ричарда Уилбура)